Lễ trao Huân chương Mặt trời mọc của chính phủ Nhật Bản

Vào ngày 10.12.2015, tại Thành Phố Hồ Chí Mính, Tổng lãnh sự Nhật đã tổ chức Lễ kỷ niệm sinh nhật Nhật Hoàng, trong dịp này, Ngài Tổng lãnh sự đã trao tặng Huân chương Mặt Trời Mọc cho ông Nguyễn Trí Dũng, vì những cống hiến của ông trong việc xây dựng mối quan hệ hữu nghị, hợp tác kinh tế, giao lưu văn hóa giữa Nhật Bản và Việt Nam trong thời gian qua.

November 3. 2015 – The Japan Government has confered with the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette to Mr. Nguyen Tri Dung in recognition of his outstanding contribution.

2015/12/10日本国より旭日小綬章を授章

ホーチミン市のニッコーサイゴンホテルにて
在ホーチミン日本国総領事 中嶋 敏さまから授与されました

Award Acceptance Speech

Congratulation letter from Mr Fumio Kishida – Minister for Foreign Affairs of Japan

“Please accept my sincerest congratulations on the conferment of the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, in recognition of your outstanding contribution, and my best wishes for your continued good health and happiness.

Fumio Kishida
Minister for Foreign Affairs of Japan”

Ông Vũ Hồng Nam – Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao

Đại sứ Nguyễn Phú Bình

Tâm huyết và sự dấn thân của Một người con của hai đất nước

Trong cuộc đời hoạt động ngoại giao và đặc biệt trong những năm tháng làm công tác với Người Việt Nam ở nước ngoài, Tiến sĩ Nguyễn Trí Dũng là một trong những người tôi có ấn tượng và có tình cảm quý trọng nhất.

Trước hết, Anh là người hoạt động bền bỉ nhất trong phong trào người Việt Nam ở Nhật Bản từ khi đất nước còn chìm sâu trong khói lửa chiến tranh, là một trong những người Việt Nam ở nước ngoài đầu tiên về nước khi đất nước thống nhất để tìm hiểu cơ hội đóng góp cho đất nước, trải qua giai đoạn đất nước rơi vào khủng hoảng kinh tế – xã hội, đương đầu với bao vây cấm vận cho đến thời kỳ đổi mới, mở cửa và phát triển – hội nhập quốc tế như hiện nay.

Một điểm đáng khâm phục nữa là Tiến sĩ Nguyễn Trí Dũng luôn năng động, sáng tạo, cùng một lúc và liên tục có nhiều hoạt động trong nhiều lĩnh vực khác nhau và đều gặt hái rất thành công từ các hoạt động từ thiện xã hội, cho đến giáo dục, khoa học công nghệ, văn hóa, thông tin – truyền thông, đầu tư – kinh doanh.

Cá nhân tôi, trong công tác ở Bộ Ngoại giao đã từng đảm trách việc phát triển quan hệ với Nhật Bản và có một nhiệm kỳ trực tiếp làm Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản cũng đã nhận được những ý kiến tư vấn thật quý báu của Anh Dũng về phương cách cụ thể nhằm góp phần đưa quan hệ Việt – Nhật phát triển thành quan hệ đối tác chiến lược tin cậy như ngày nay.

Những tình cảm sâu sắc với cả hai đất nước, những trải nghiệm thực tế và hiểu biết về đời sống, văn hóa của Nhật Bản, những mối quan hệ chặt chẽ và rộng lớn của Anh tại Nhật đã giúp ích rất nhiều cho Lãnh đạo Việt Nam từ Trung ương đến các địa phương, các tổ chức xã hội ở Việt Nam hiểu về Nhật Bản và quyết tâm xây dựng quan hệ hữu nghị, hợp tác tin cậy và hiệu quả với chính giới, giới kinh tế, chính quyền địa phương và các tổ chức xã hội Nhật Bản.

Nhân đây, tôi muốn nhắc đến JAVIP và nay là JAVINET với những thành viên là những người bạn Nhật Bản chí cốt của Anh Dũng, trong đó có nhiều người tôi đã có cơ hội gặp gỡ, quen biết, đã tập hợp lại theo sáng kiến của Tiến sĩ Nguyễn Trí Dũng, với tâm huyết cống hiến cho xã hội và cho sự hợp tác giữa hai nước Việt Nam và Nhật Bản.

Tôi xin chân thành cảm ơn những hoạt động đầy nhiệt huyết của các bạn và nhiệt liệt chào mừng các bạn có mặt ở Việt Nam dịp này. Cùng với những hoạt động ở Nhật Bản, Sáng kiến “Giấc mơ Việt Nam” và các hoạt động của Anh Dũng ở Việt Nam đã thực sự khích lệ giới trẻ Việt Nam cũng như những người con xa xứ Việt Nam luôn trăn trở để đóng góp nhiều nhất và hiệu quả nhất cho đất nước.

Tôi xin chân thành cảm ơn những hoạt động đầy nhiệt huyết của các bạn và nhiệt liệt chào mừng các bạn có mặt ở Việt Nam dịp này. Cùng với những hoạt động ở Nhật Bản, Sáng kiến “Giấc mơ Việt Nam” và các hoạt động của Anh Dũng ở Việt Nam đã thực sự khích lệ giới trẻ Việt Nam cũng như những người con xa xứ Việt Nam luôn trăn trở để đóng góp nhiều nhất và hiệu quả nhất cho đất nước.

Dedication and commitment – The son of two motherlands

From my years of diplomatic service and especially my years of working with overseas Vietnamese, Dr. Nguyen Tri Dung counts among the most impressive and respectable men I’ve had the pleasure to meet.

He has been a consistent activist in Vietnamese movements in Japan since the days when the country was blighted by war. He was one of the very first overseas Vietnamese returning to find opportunities to contribute to his homeland as it went through socio-economic crises and embargoes until finally it reached the renovation period, when the country started to open up, develop, and integrate internationally.

Another thing about Dr. Dung I admire is that he is always dynamic and creative in many different fields at the one time, in which he has made many accomplishments and achievements, such as charity work, social activities, education, science and technology, culture, information and communications, and investment and business.

While working for the Ministry of Foreign Affairs in charge of developing the relationship between Japan and Viet Nam and during my term as Ambassador of Vietnam to Japan, I received a great deal of precious and detailed advice from Dr. Dung on the practical approach to developing the strategic partnership into the reliable relationship it is today.

With deep affection for both countries, rich experience, and thorough understanding about life in and the culture of Japan and his close relationship with the country, he has helped many Vietnamese leaders from central and regional authorities, as well as social organizations, to learn more about Japan and has been determined to build friendship and effective cooperation with Japanese politicians, economists, local governments, and social organizations.

I must also mention JAVIP, which is now JAVINET, and its members, who are his best Japanese friends, and with whom I’ve had the opportunity to meet and talk to. Like Dr. Dung they have the desire to be dedicated to society and the partnership between Vietnam and Japan. I wish to express my sincere gratitude for your enthusiastic activities and I warmly welcome your presence in Vietnam on this occasion.
Along with activities in Japan, the idea of “Vietnamese Dreams” and the other activities of Dr. Dung in Vietnam have deeply encouraged young people living inside and outside of Vietnam to contribute their best to the country.
Today I am extremely grateful for the love and dedication of Dr. Nguyen Tri Dung for the two countries as well as the sharing and sacrifice of Mrs. Shibata and their children, who have to live far away from their husband and father, in order to help Dr. Dung implement his ambitions in Vietnam.
Once again, I’d like to warmly congratulate Dr. Dung on being awarded The Order of the Rising Sun by the Japanese Government as well as other noble rewards that the Government, Ministry of Foreign Affairs, local authorities, and economic and social organizations from both countries have bestowed upon him.

Ông Phạm Chánh Trực – Nguyên Trưởng Ban Khu Công Nghệ Cao – SHTP

Nỗ lực không ngừng vì tình hữu nghị

Sau giải phóng 1975 tôi có dịp gặp gỡ nhiều anh chị Việt kiều về nước cũng như đang học tập, làm việc và sống ở nước ngoài. Một Việt cộng như tôi và các anh chị Việt kiều gặp nhau mà hầu như không có chút gì bỡ ngỡ hay “thủ thế” phải chăng là chuyện bình thường? Có dịp nhìn lại, tôi thấy mối quan hệ gần gủi, không cách bức ấy có những lý do thực tế: Đó là môi trường đại học mà chúng tôi đã sống thời những năm 60 không phải quá xa; tiếp theo, dù tôi tham gia kháng chiến nhưng hoạt động chủ yếu trong lòng địch, tại thành phố Sai gòn, cho nên không quá xa lạ môi trường sống và sinh hoạt như anh chị em Việt kiều ở các nước phương Tây.

Năm 1982 tôi được đại diện Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh đi dự Đại hội Đoàn Thanh niên Cộng sản Pháp và tôi đã gặp nhiều anh chị em kiều bào ta ở Pháp, gặp gỡ trong niềm vui đất nước hòa bình, thống nhất mà phong trào Việt kiều ủng hộ Mặt trận Dân tộc Giải phóng Miền Nam chống Mỹ xâm lược là một phong trào đi đầu của người Việt nam ở nước ngoài trên toàn thế giới. Rồi sau đó, có dịp gặp gỡ anh chị em Việt kiều các nước ở Châu Âu, Bắc Mỹ, Nhật bản… tôi đều được tiếp đón thân tình, cảm mến.

Trong số bạn bè quen biết nói trên tôi đã gặp anh Nguyễn Trí Dũng, một trong những người lãnh đạo phong trào sinh viên chống Mỹ ở Nhật bản. Anh Nguyễn trí Dũng về nước khá sớm, có nhiều nổ lực xây dựng mối quan hệ Việt nam – Nhật bản theo kiểu quan hệ nhân dân, kiên trì góp phần vào thành quả quan hệ tốt đẹp giữa hai nước như ngày nay.

Trong những nổ lực đầu tiên của Nguyễn Trí Dũng có việc tổ chức những đoàn cán bộ từ thành phố Hồ Chí Minh sang Nhật bản khảo sát, nghiên cứu và tiếp xúc với quan chức cấp cao của chính phủ Nhật. Thời kỳ đầu những năm 90 trong khi Mỹ vẫn còn bao vây cấm vận Việt nam, việc một Phó Thủ tướng Nhật tiếp đoàn Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh tại cơ quan chính phủ là một ngoại lệ đặc biệt. Chính trong lúc trao đổi tình hình hai nước và khu vực lúc bấy giờ mà chúng tôi đã mạnh dạn nghĩ tới tương lai của hai nước phải là “bạn bè chiến lược”. Chúng tôi cũng nhận được sư ủng hộ nhiệt tình của một số nghị sĩ Nhật, thậm chí Chủ tịch Hạ viện Nhật còn giới thiệu với chúng tôi kinh nghiệm của Đảng cầm quyền lãnh đạo Quốc hội. Bây giờ nhắc lại tôi muốn nói lên mối quan hệ thật sự rất tốt và được tin cậy của Nguyễn Trí Dũng đối với các bạn Nhật.

Anh Nguyễn Trí Dũng cũng giúp đỡ thành phố một số chuyến đi sang Nhật nghiên cứu kinh nghiệm quản lý đô thị và hợp tác đầu tư có kết quả thiết thực. Tôi có dịp đến một công ty môi trường đô thị, đi giày cổ cao lên những đống rác khổng lồ đã xử lý vệ sinh và không còn mùi hôi thúi, đến dự một buổi đấu giá tại thị trường hàng hóa thủy hải sản và nông sản tại chợ bán sĩ Yokohama phục vụ cho khu vực hơn 6 triệu dân. Một chuyến đi khác để ký kết đưa Tập đoàn cơ khí chính xác NIDEC vào đầu tư tại Khu Công nghệ cao thành phố Hồ Chí Minh với vai trò quan trọng của đồng chí Nguyễn Minh Triết, Bí thư Thành ủy thành phố Hồ Chí Minh lúc bấy giờ, thuyết phục được NIDEC thôi đầu tư vào Trung quốc và chuyển sang Việt Nam.

Nhưng công sức của anh Nguyễn Trí Dũng bỏ ra nhiều nhất chính là thực hiện ý tưởng xây dựng một mô hình kinh tế dân doanh tổng hợp, làm cầu nối cho những mối quan hệ giữa những tổ chức Nhật bản và Việt nam hợp tác với nhau. Khởi đầu cho mô hình này là Trường Doanh thương Trí Dũng và cơ sở sản xuất linh kiện điện tử. Đến khi Công ty Minh Trân xuất hiện với những chương trình hội thảo, những phiên thuyết trình kinh tế Việt nam, Nhật bản và thế giới tại Vườn Minh Trân, có mặt lãnh đạo một số Sở ngành thành phố, cùng lãnh đạo nhiều tỉnh đồng bằng sông Cửu long và đông Nam bộ, các quan chức JETRO, JICA, Tổng lãnh sự Nhật và nhiều doanh nghiệp Nhật bản, Việt nam, thì dịa điểm này trở nên nhộn nhịp, thu hút những người quan tâm đối tác Việt – Nhật lẫn nhau.

Để tăng cường mối quan hệ chặt chẽ và thường xuyên hơn, Nguyễn Trí Dũng đã vận động thành lập JAVIP – “Đối tác Nhật Việt”, và sau này là JAVINET – “Mạng kết nối Nhật Việt” mà thành phần có nhiều quan chức các tỉnh vùng Kansai của Nhật, các công ty Nhật muốn hợp tác với Việt nam tham gia đồng thời thường xuyên tổ chức những cuộc gặp gỡ các doanh nghiệp Nhật bản và Việt nam tại Vườn Minh Trân để xúc tiến thương mại và xúc tiến đầu tư. Gặp anh Nguyễn Trí Dũng chắc chắn ta sẽ được nghe những bình luận nhiệt tình về tình hình kinh tế khi thì của khu vực, của thế giới, khi thì của Nhật bản, của Việt nam theo cách đánh giá của anh. Anh cũng không quên góp ý kiến cho các địa phương về quản lý kinh tế.

Những công trình mà Nguyễn Trí Dũng đã lặng lẽ vun đắp cho mối quan hệ đối tác chiến lược Việt nam Nhật bản đang phát huy tác dụng tích cực, tiêu biểu cho quan hệ hữu nghị nhân dân mà một nhà kinh tế tâm huyết có thể góp phần cho hai đất nước mà anh tự nguyện cống hiến. Nguyễn Trí Dũng đã xứng đáng được Mặt trận Tổ quốc Việt nam mời tham gia thành viên như một Việt kiều tiêu biểu, được chính quyền vùng Kansai cử làm “Đại sứ danh dự” và Chính phủ Nhật bản đã quyết định trao tặng Huân chương cao quý. Anh Nguyễn Trí Dũng, một Việt kiều yêu nước có trí tuệ và có trách nhiệm rất đáng biểu dương!

Báo Thanh Niên: http://thanhnien.vn/thoi-su/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung-644951.html

Báo Mới: http://baomoi.me/xa-hoi/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung_tin268993.html

Giao Báohttp://giaobao.com/xa-hoi/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung/282096.html

Flower congratulations from Mr Numakura Yasushi – President HCM Branch NEC VIETNAM CO., LTD

Flower congratulations from Mr Masahiko Ishii – Manager Global Solutions Division – NEC SOLUTION INNOVATORS, LTD

Flower congratulations from Mr Yamashita Tetsuya – General Manager – Yamashita Works Co., Ltd

Ông Nguyễn Trí Dũng được ủy nhiệm làm Đại sứ du lịch Kansai

Giao lưu liên minh chính quyền Kansai

JAVIET DAY